外国出版商面对日益加大的中国审查压力

外国出版商面对日益加大的中国审查压力

2008年大会展位 作者:Piotrus   CC BY-SA 3.0(图片来源:维基百科)

有外媒报道,随着中国政府加强对外国教育和出版机构的控制,又一家主要西方学术出版商收到北京要么接受中国的审查,要么退出中国市场的警告和施压。但有分析人士指出,中国政府把审查言论和信息的做法伸展到国外,最终是在伤害中国。

英国《金融时报》中文版11月23日的报道说,随着中国国家主席习近平扩展对异议和批评意见的打压,中国政府也开始向外国出版商进行审查和控制。目前已有三家跨国学术出版商透露,他们受到了来自中国政府的审查压力。而最新受到中国政府审查压力是位于美国的赛吉出版公司 (Sage Publishing) 。

赛吉公司最近表示,虽然他们尚未收到中国政府要求他们“在中国境内删除或屏蔽某些文件或内容”的正式通知,但正如其它外国出版商一样,他们也已收到了来自中国的审查警告。一位熟悉赛吉出版公司情况的知情人士称,该公司中国进口合作方的员工转达了中国政府的有关警告。

报道说,在中国销售出版物的外国出版商必须与负责审查内容的国有进口商合作。

赛吉出版公司出版包括维护言论自由的民间团体“查禁目录”(Index on Censorship)在内的多种刊物。赛吉公司也出版各种历史文献汇编,其中包括英国外交部的中国档案。

《金融时报》引述另一位知情人士的话说,赛吉出版公司的中国合作方曾询问,是否可以在中国境内删除这类文献集中的某些文件。这与北京方面的整体努力是吻合的,目的是删除那些挑战共产党叙事的历史资料。

赛吉出版公司表示,作为一般原则,该公司不会为了迎合审查要求而“屏蔽或删除某些内容”,但是,“中国进口商或当局可能会擅自屏蔽一些内容”。

国际出版商协会 (International Publishers’ Association) 就此表示,中国当局正使出版行业处于两难境地,迫使出版社必须作出选择,要么遵循言论自由的原则,要么向中国政府的审查要求作出妥协,否则将被关在世界最大市场之一的门外。

在美国的中国人权活动人士刘青就此表示,中国政府这些年来靠经济实力撑腰,将国内巨大市场作为诱饵,开始在国际上实施过去只在国内实行的监控和打压政策:

“中国现在不仅在国内搞言论控制和专制打压,他也开始把控制和打压扩展到国外去,而现在仅仅是开始。”

《金融时报》的报道说,目前,一种恐惧气氛正开始蔓延到中国境外。澳大利亚著名出版商艾伦与昂温出版社 (Allen & Unwin),最近为了不惹恼中国政府而放弃出版一本有关中国在澳大利亚影响力上升的书。

出版《科学美国人》(Scientific American)杂志的德国出版商施普林格-自然集团(Springer Nature),曾在中国删除了被中共认为政治敏感的内容。

今年8月,剑桥大学出版社(Cambridge University Press)披露,它也曾顺应过中国当局的审查要求,但在遭到学者们的抗议后改变了立场。另一家学术出版商励讯集团(RELX Group),在被要求删除一些内容后,今年3月将其媒体剪辑服务撤出中国市场。

位于深圳的北京大学汇丰商学院 (Peking University HSBC Business School) 的克里斯托弗-鲍尔丁(Christopher Balding)教授,敦促出版商抵制中国政府对它们采取的各个击破战术。他指出,这种战术显然是中国试图把其规范和审查制度推广到海外的整体战略的一部分。但如果出版商坚持共同立场,中国就无法封杀所有的出版商。

刘青先生表示,他同意上述意见:

“中国政府觉得经济强大,可以随意向国外施压,但是,它这样对学术和言论的封杀,最终也会危害自己。”

赛吉出版公司发行1000多种学术杂志。该公司由美国女商人萨拉-米勒-麦丘恩 (Sara Miller McCune)经营。

(记者:希望;责编:寇天力 网编:瑞哲)

(文章)版权所有 © 2006, RFA。 经自由亚洲电台Radio Free Asia, 2025 M St. NW, Suite 300, Washington DC 20036 许可进行再版。

发表评论